The White Hmong words are in black characters while the Green Hmong equivalent words are in green characters. When there is no Green equivalent, the White and Green Hmong words are the same word. In other words, the word in black is also the Green Hmong way of saying it.
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/lub-hnub-the-sun.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
lub hnub
the sun
lub nub
the sun
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/the-moon-lub-hlis.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
lub hlis
the moon
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/hnub-qub-star.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
lub hnub qub
a star
lub nub qub
a star
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/a-single-cloud-ib-tauv-huab.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
tauv huab
a cloud
tauv fuab
a cloud
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/rainbow-tus-zaj-sawv.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
tus duab zaj
a rainbow
tug dluab zaaj
a rainbow
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/xob-laim-lightning-strikes-cua-daj-cua-dub-storm.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
xob laim
lightning strikes
xub laim
lightning strikes
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/cloudy-pos-pos-huab.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
pos pos huab
cloudy
pus pus fuab
cloudy
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/cua-hlob-windy.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
cua hlob / cua tuaj
windy
cua hlub / cua tuaj
windy
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/rainy-with-umbrella-los-nag-ib-tug-neeg-tuav-kaus.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
los los nag
rainy
lug lug naag
rainy
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/stormy.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
cua daj cua dub / nag xob nag cua
a storm
cua dlaaj cua dlub / naag xub naag cua
a storm
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/snow.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
daus
snow
dlaus
snow
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/te-frost.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
te
frost
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/no-no-cold.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
no no
cold
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/kub-kub-hot.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
kub kub
hot
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/sov-sov-warm.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
sov sov
warm
suv suv
warm
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/txias-txias-cool.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
txias txias
cool
txag txag
cool
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/vaum-vaum-humid.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
vaum vaum
humid
vum vum
humid
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/ntuj-qhuav-tib-nkig-dry-desert.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
qhuav
dry
![](https://i0.wp.com/studyhmong.com/wp-content/uploads/2024/12/wet.webp?resize=1024%2C1024&ssl=1)
ntub
wet