Qaug – To succumb to

Cartoon educational illustration showing three circular scenes: a person feeling car sick in a car, a person lying down in the center with hearts around their head, and a person feeling seasick on a boat.

PDF of Powerpoint Slides Qaug – To Succumb Qaug has a unique place in Hmong in that is a commonly used and often idiomatic in its usage. Below are a few examples that will hopefully help clarify the meaning a little bit.

Study the Hmong Alphabet – Practice Reading Hmong – Video 4 – K

Educational poster about the consonant k with rows of syllables and example words, alongside a portrait of a woman on a gray background and a purple StudyHmong.com label.

Learn and practice the pronunciation for the Hmong language consonant K, while also practicing the previous letters learned in videos #1-3 of this series. TO DO: Watch the video below.After she says each sound, copy her pronunciation as closely as possible out loud. HOW IT WORKS: In this lesson you will hear her pronounce vowel sounds, consonant + vowel words … Read More

Study the Hmong Alphabet – Practice Reading Hmong – Video 3 – T

Language lesson chart titled Consonant - t with rows of syllables and example words on the left, and a portrait of a woman on the right above a STUDY HMONG .COM label.

Learn and practice the pronunciation for the Hmong language consonant T, while also practicing the previous letters learned in video #1-2 of this series. TO DO: Watch the video Below.After she says each sound, copy her pronunciation as closely as possible out loud. HOW IT WORKS: In this lesson you will hear her pronounce vowel sounds, consonant + vowel words … Read More

Study the Hmong Alphabet – Practice Reading Hmong – Video 2 – O, U & W

Educational chart labeled vowels o, u, and w with rows of practice letters, alongside a portrait of a woman on a gray background and a green panel reading Study Hmong.com #2.

Learn and practice the pronunciation for the Hmong language vowels O, U & W, while also practicing the previous letters learned in video #1 of this series.  TO DO: Watch the video below. After she says each sound, copy her pronunciation as closely as possible out loud. HOW IT WORKS: In this lesson you will hear her pronounce vowel sounds without tones.

Anatomy – The Face

Illustrated female face with lines pointing to labeled parts of the head and face in Hmong and Thai, including eyes, nose, mouth, ears, cheeks, and neck.

PDF Download Below you can download a PDF of the terms for the different parts of the face in Hmong with Thai and English equivalents. The heart necklace she is wearing is real and can bought from SunV’s Etsy Shop. Thank you for the reference! Terms Audio will be added soon. lub ntsej muag the face – หน้าตา hauv xaws … Read More

External Anatomy

Front and back views of a woman with labels identifying body parts in Hmong, English, and Thai.

PDF Download Below you can download a 2 page pdf that includes Hmong anatomy terms for the outside of the body along with English, Thai equivalents. External Anatomy with White and Green Hmong UPDATED Below you can download an updated PDF with the terms in White and Green Hmong Terms White/ Green Hmong: lub cev the body – ร่างกาย White … Read More

How to say ‘Where are you from?’ in Hmong

A Hmong language lesson slide with the phrase “Where are you from?” and its translation, plus a scooter illustration and a presenter in the corner.

How to say ‘Where are you from?’ in Hmong To ask, ‘Where are you from?” in Hmong you would use the phrase: Koj tuaj qhovtwg tuaj? Where are you from? / Where did you come from? And you would answer with: Kuv tuaj (name of place) tuaj. I come from (name of place). Why the extra ‘tuaj?’ Many wonder, why … Read More

Txiv Hmab Txiv Ntoo – Fruit

A green guava shown whole and cut in half, with seeds visible in the sliced half and the Hmong label text above and below.

Cheat Sheet Txiv Hmab Txiv Ntoo – FruitsDownload PDF Flash Cards Txiv Hmab Txiv Ntoo – Flash CardsDownload PDF Download and print the following PDF. It is best to print the flash cards on cardstock paper since this will make it more difficult to see the answers through them. Cut them out and write the … Read More

To access this post, you must purchase a monthly membership. You can do that here: Monthly Premium Membership. If you are already a member, you can log in here.

PDF: Post Verbal Intensifiers Reference Sheet

Worksheet titled Post Verbal Intensifiers with Examples, with illustrated birds at the top and explanatory text about how the words are used after verbs.

What is this reference sheet? The post verbal intensifier reference sheet is a thoroughly researched list of common post verbal intensifiers in Hmong. It includes an introductory explanation of what post verbal intensifiers are and many reference examples to help clarify the meaning of each word. Download Here

The Pre-Aspirated Letter H in Hmong

Educational chart showing two side-view heads comparing H and no H in Hmong pronunciation, with a puff of air shown coming from the nose for the H example and example words listed below each side.

This video shows briefly how a word that starts with the letter H in Hmong will be pronounced with a puff of air from the nose first. There are comparisons of pronunciation with and without the pre-aspirated H. Sarah also did a great video about this at: https://youtu.be/SXA_VqgmJ-A

The Aspirated Letter H

Educational chart comparing Hmong syllables with and without the letter H, showing two side-profile illustrations and example words under each column.

Sarah also did a great video about this at: https://youtu.be/SXA_VqgmJ-A A simple description with examples of the difference between having and not having an ‘H’ in a word in Hmong. As the description shows, this refers to an ‘H’ that follows another letter. When the ‘H’ is the first letter in a word, it is aspirated differently.

Basic Greetings – Nyob Zoo!

A man stands beside text that reads "Hmong - Basic Greetings" and "Nyob zoo - Hello".

Learn more at studyhmong.com This video covers two words for ‘hello’ in Hmong and two words for ‘goodbye.’ Nyob zoo – Hello. Tuaj lov? – Hello. Mus ho tuaj. – See you again /come back next time. Sib ntsib dua. – See you again.

Prepositions by Jean Mottin

Red book cover titled Elements de Grammaire Hmong Blanc by Jean Mottin, with a child writing in a notebook below the title.

The first document above is a translation of the section on prepositions (direction words) in Jean Mottin’s grammar book. It was originally written in French, and the second file is the original French. Enjoy!

Bible Book Names in Hmong

These bible book names are taken from the ‘Txoj Moo Zoo” or “HWB” White Hmong Bible. Many know it as the ‘Red Bible.’ Greek Scriptures – Cov Nqe Lus Kilis Hebrew Scriptures – Cov Nqe Lus Henplais